H Χάνα Κεντ. Φωτογραφία: Lauren Bamford
H Χάνα Κεντ. Φωτογραφία: Lauren Bamford
ΧΑΝΑ ΚΕΝΤ

Xάνα Κεντ: Η συγγραφέας του «Έθιμα Ταφής» αποκαλύπτει στο Bovary.gr τα βιβλία που διάβασε πρόσφατα

1829, η Άγκνες Μάγκνουσντότιρ καταδικάζεται σε θάνατο για τη συμμετοχή της στη βίαιη δολοφονία του εραστή της. Με απόφαση του Νομαρχιακού Επιτρόπου περνάει τους τελευταίους μήνες της ζωής της στο αγρόκτημα μιας οικογένειας. 

Τρομοκρατημένη από την παρουσία μιας φόνισσας η οικογένεια αποφεύγει κάθε επαφή με την Άγκνες. Μόνον ο Τότι, ο νεαρός ιεροδιάκονος εφημέριος, διορισμένος πνευματικός της, προσπαθεί να την στηρίξει και να την συντροφέψει ως το τέλος. Καθώς οι βδομάδες περνούν, η δύσκολη αγροτική ζωή αναγκάζει τα μέλη της οικογένειας να δουλέψουν πλάι πλάι με την Άγκνες. Η ιστορία της ξεδιπλώνεται σιγά σιγά και τόσο το ζευγάρι, όσο και οι δυο κόρες του, συνειδητοποιούν με φρίκη ότι η πραγματικότητα δεν είναι αυτή που νόμιζαν. 

Τα «Έθιμα Ταφής» της Χάνα Κεντ, ήρθαν όχι σαν δροσερό αεράκι, αλλά σαν παγωμένος αέρας που σε ξυπνάει απότομα, για να μας μεταφέρουν σε μια σκοτεινή πραγματικότητα όπου η δύναμη της προκατάληψης είναι μεγαλύτερη από την αλήθεια. Γι' αυτό άλλωστε το βιβλίο της Αυστραλιανής συγγραφέως διαβάζεται ακόμα και σήμερα σε κάθε άκρη του πλανήτη. Λίγο πριν έρθει στην Ελλάδα, η Χανα Κεντ, μίλησε στο Bovary.gr για τα «Έθιμα Ταφής» αλλά και για το νέο της βιβλίο «Οι Καλοί», για τους Έλληνες συγγραφείς που αγαπά και τα βιβλία που διάβασε πρόσφατα. 

Ανακαλύψατε την ιστορία της Agnes, όταν ήσασταν 17 ετών. Ήταν η στιγμή που αρχίσατε να γράφετε, σωστά; Πείτε μας για το συμβάν στην Ισλανδία.

Ήθελα να γίνω συγγραφέας -και έγραφα- από τότε που ήμουν πολύ μικρή. Όμως, η χρονιά που έζησα στην Ισλανδία έκανε πολύ έντονη την επιθυμία μου να συνεχίσω τη δημιουργική γραφή στο πανεπιστήμιο και μου έδωσε πολύ υλικό. Την εποχή που ζούσα εκεί, μία από τις ιστορίες που με στιγμάτισε ήταν αυτή της τελευταίας εκτέλεσης. Έζησα πολύ κοντά στο χώρο όπου η Agnes Magnúsdóttir αποκεφαλίστηκε με τσεκούρι (αφού είχε κριθεί ένοχη) για τη δολοφονία δύο ανδρών. Ο ενθουσιασμός μου για την ιστορία αυτής της γυναίκας σύντομα γύρισε σε απογοήτευση όταν δεν μπόρεσα να μάθω για το τι άνθρωπος ήταν. Αυτή η απογοήτευση με οδήγησε στο να ερευνήσω την πρώιμη ζωή της και να δημιουργήσω μια μυθοπλαστική αναπαράσταση.

Είχατε πει στο παρελθόν ότι όταν τελειώσατε την τελευταία σκηνή και πήρατε τα χέρια από το πληκτρολόγιο, ξεσπάσατε σε κλάματα. Γιατί συνέβη αυτό;

Αυτό συνέβη όταν τελείωσα το προσχέδιο του βιβλίου «Έθιμα Ταφής». Για να είμαι ειλικρινής, πιστεύω ότι ήταν η απάντησή μου στη θλίψη. Θλίψη για την πρωταγωνίστριά μου, καθώς γνώριζα ότι η ιστορία της ήταν λίγο-πολύ η ιστορία μιας γυναίκας που είχε βιώσει τη σκηνή που είχα γράψει. Περίμενα να αισθανθώ έναν μικρό θρίαμβο ή έστω ανακούφιση, αντ 'αυτού ήμουν γεμάτη θλίψη γι' αυτήν. Νομίζω ότι οι περισσότεροι αναγνώστες, τελειώνοντας το βιβλίο, θα το  καταλάβαιναν.

Δώσατε φωνή σε μια γυναίκα, η ιστορία της οποίας θα είχε ξεχαστεί διαφορετικά. Ο κόσμος χρειάζεται περισσότερες ιστορίες όπως αυτή;

Νομίζω ότι ο κόσμος χρειάζεται ιστορίες από κάθε οπτική γωνία. Πολύ συχνά μια συγκεκριμένη εκδοχή γίνεται η κυρίαρχη αφήγηση και στο τέλος κάποιοι την αποδέχονται ως τη μοναδική αλήθεια. Όσο περισσότερες ιστορίες έχουμε -ειδικά από εκείνους που έχουν ιστορικά αποσιωπηθεί, περιθωριοποιηθεί ή υποταχθεί- τόσο καλύτερη είναι η κατανόηση της ιστορίας και της ταυτότητάς μας, όσο και η ικανότητά μας να αλλάξουμε ως κοινωνία.

Οι «Καλοί» είναι το επόμενο βιβλίο σας και λαμβάνει χώρα σε ένα άλλο κρύο μέρος, την Ιρλανδία. Σκοτάδι και δεισιδαιμονία .. Σας γοητεύει ο Βορράς; 

Είναι αλήθεια ότι με εντυπωσιάζουν τα τοπία και η κουλτούρα του Βορρά. Γράφοντας ιστορική φαντασία, με ενδιαφέρει να διερευνήσω τους τρόπους με τους οποίους ο εξωτερικός κόσμος, η φύση, διαμόρφωσε την καθημερινότητα των ανθρώπων που έζησαν τότε. Σήμερα έχουμε την πολυτέλεια της θέρμανσης, της ψύξης, ενός τέλειου καταφυγίου, της φροντίδας και ούτω καθεξής. Αλλά στην Ισλανδία του 19ου αιώνα; Μια χιονοθύελλα θα μπορούσε να σας παγιδέψει σε ένα σπίτι για εβδομάδες. Πώς μπορεί να είναι ο αντίκτυπος στις σχέσεις εκείνων που παγιδεύονται μαζί; Βλέπετε, ένα σκληρό κλίμα προσφέρει όλες τις δυνατές συγκρούσεις για τον ιστορικό μυθιστοριογράφο.
 

Διαβάζετε ελληνικά βιβλία; Ποιος είναι ο αγαπημένος σας συγγραφέας;

Θα ήθελα να διαβάσω περισσότερα μεταφρασμένα σύγχρονα ελληνικά βιβλία φαντασίας. Υπάρχουν αρκετοί εξαιρετικοί Ελληνοαυστραλοί συγγραφείς (πρώτης γενιάς) που βρίσκονται στην πατρίδα μου και τους αγαπώ. Ο Χρήστος Τσιόλκας είναι υπέροχος, όπως και ο Πέτρος Πολίτης.

Πείτε μας τρία από τα βιβλία που έχετε διαβάσει πρόσφατα και σας άρεσαν πραγματικά.

Πρόσφατα διάβασα το Conversations with Friends και το Normal people της Σάλι Ρούνι (Sally Rooney) και τα απόλαυσα και τα δύο. Είναι μια συναρπαστική συγγραφέας. Επίσης, διάβασα το Ghost Wall, της Sarah Moss, ένα βιβλίο το οποίο δεν μπόρεσα να αφήσω από τα χέρια μου. Το συνιστώ σε πολλούς φίλους.

 

Η Χάνα Κεντ έρχεται στην Ελλάδα.

Την Τρίτη 19 Φεβρουαρίου 2019 στο Public Συντάγματος στις 21:00 θα συζητήσει τα βιβλία της με την δημοσιογράφο–συγγραφέα Στέλλα Κάσδαγλη και τη μεταφράστρια των βιβλίων της Μαρία Αγγελίδου, ενώ την επόμενη μέρα Τετάρτη 20 Φεβρουαρίου στις 19:00, θα βρίσκεται στο Public Τσιμισκή και θα συνομιλήσει με τη δημοσιογράφο Λεμονιά Βασβάνη, θα απαντήσει στις ερωτήσεις του κοινού και θα υπογράψει αντίτυπα των βιβλίων της.